23 de febrero de 2008

Los españoles se integran bien en Alemania

Vía "Die Zeit" encuentro un artículo sobre la integración de los italianos en Alemania comparada con la de los españoles, griegos y turcos.


La gráfica muestra datos del 2005/2006 que describen el porcentaje de estudiantes de cada uno de los grupos en los diferentes tipos de enseñanza secundaria.

Leyenda:
  • Negro (Sonderschule): Escuela para alumnos con problemas de aprendizaje.
  • Gris (Hauptschule): Escuela eminentemente práctica y que tiene mala imagen en Alemania.
  • Amarillo (Realschule): Entre Formación Profesional y Bachillerato español.
  • Marrón (Gymnasium): Bachillerato español.
  • Naranja (Gesamtschule): Parecido al Bachillerato español.
Los hechos:
Según el artículo, el tener un alto % de estudiantes en los dos primeros tipos de enseñanza es un indicador de mala integración y en los tres últimos tipos es bueno. En ese caso, la comunidad española arrasa al resto respecto a la enseñanza de "nivel alto" y se queda a una diferencia de 9 puntos respecto a los propios alemanes.

En el artículo se indica que los españoles y los italianos que emigraron a Alemania no tenían estudios, pero ahora los hijos de los españoles en universidades triplican a los italianos.

La causa:
El sociólogo Dietrich Thränhardt destaca en el artículo que los españoles se han integrado mejor que otros grupos debido a que se ayudan entre ellos:
"Heute zählt keine andere Gruppe mehr Gymnasiasten als die der spanischen Immigranten"
Y que en cambio, los italianos se socializan entre en grupos pequeños y cerrados, que no tienen relación con otros grupos italianos.

Yo por ahora voy a poner esta razón en cuarentena y voy a esperar a ver si "noto" esa presencia de mis compatriotas (esta palabra suena rara, no? serán mis complejos..).

21 de febrero de 2008

De profesión Barón

No me entra en la cabeza que para contratar un ADSL tengas que decir cuales son tus estudios. Pero no es el primer formulario web que me encuentro que me muestra un listado interminable de estudios.

En Alemania como en Italia se lleva mucho eso de ser el Ingeniero García. Yo como no he encontrado el título de Licenciado en Matemáticas he decido que voy a ser Doctor, Barón me parecía demasiado pomposo y poco creíble. Espero que no me llame el vecino a las 4 de la mañana diciéndome que su mujer esta de parto.

Relacionado con esto (con lo de los títulos, no con lo de los partos), también es muy común llamar a los compañeros de trabajo por el apellido. Por suerte, no es el caso en la empresa donde trabajo. Herr Sáenz, suena raro, no?

Y las mujeres cuando se casan toman el apellido de su marido, ¡qué anticuados!. Y encima con el trabajo que da cambiar los carnets y emails...
Parece que España es uno de los pocos países donde la esposa mantiene su apellido de soltera. ¿Conocéis más países que sigan la misma costumbre?

El camino de santiago de moda en Alemania

Hace un mes asistí a una conferencia sobre el Camino de Santiago, en la que un peregrino alemán nos contaba a través de fotos como fue su travesía. Pese a que la entrada costaba 13 euros, que era un día de trabajo y que el pueble donde se celebraba tenía menos de 10.000 habitantes acudimos más de 700 personas!

Hoy me he encontrado en otra ciudad cercana un cartel sobre otra conferencia sobre el mismo tema.

Si comparas en Google Trends las busquedas que se hacen en Google sobre la palabra "Jakobsweg" (Camino de Santiago) y "Spanien" (España) se ve que "Jakobsweb" viene creciendo desde el 2006 y que "Spanien" va perdiendo fuerza.
En la siguiente imagen se ve más claro el crecimiento del interés por la palabra "Jakobsweb" y el crecimiento de las noticias relacionadas con la palabra (línea inferior):
España tiene que hacer un esfuerzo por atraer a los turistas alemanes, les encanta viajar, ver, aprender, pasear, comer, beber y de todo eso tenemos mucho que ofrecer. Un claro ejemplo es el Camino de Santiago.

El turismo español de las 3 eses (sun, sand and sex) se esta acabando!!

17 de febrero de 2008

Vaticano y cerveza

La verdad es que no se como enfocar esta entrada, pero esta claro que la foto hay que publicarla.

Es la imagen del Papa en el cartón de una cerveza alemana. En la caja se puede leer "Mit dem Segen des Vatikans", lo que viene a ser "Con la bendición del Vaticano".
No es raro encontrar "Malteer" en los supermercados, tipo Alcampo, de la zona.

Bueno, ya se como voy a enfocar la entrada, por el lado del marketing.

Cuando se juntan dos marcas una aporta a la otra lo que no tiene la primera. A mi me interesa saber en este caso que es lo que "Malteser" aporta al "Vaticano".

- Presencia de la imagen del Papa en lugares con mucho flujo de personas.
- Nuevo eslogan para la iglesia "Ven y pásalo bien."
- El Papa bebe cerveza. (Esta no mejora la cosa)
- Otro eslogan "Los católicos son enrollados."
- Dinero.
- Cerveza gratis para el Vaticano.
- Acercar el Papa al pueblo llano, ese que compra cerveza.

¿Cuál os convence más?

Creo que debería investigar el accionariado de la empresa que produce "Malteser", puede que el Vaticano tenga alguna participación...

10 de febrero de 2008

Sábado currar, domingo fiesta


Los sábados son una locura, la gente se dedica a hacer la compra, limpiar la casa, el coche,.. TODO. Todo un atracón de trabajo.

En cambio los domingos, NADA, como mucho pasear o hacer deporte.

¡¡¡Que no se te ocurra cortar el césped el domingo!!!

Cuando preguntas, algunos dicen que hay una ley que prohíbe trabajar los domingos (hace 30 años la había en España), otros que es un tema religioso, otros por educación, otros tradición. Supongo que es una de esas leyes no escritas que se ha quedado en el inconsciente de la gente.

También existe en algunos sitios, sobre todo en apartamentos, la hora tranquila. En la que no se puede hacer ruido de 15 a 17h ningún día de la semana. Nada de lavadora, aspiradora o taladro durante esas horas.

¡Pero que organizaditos son estos chicos!

8 de febrero de 2008

Golpeando la mesa con los nudillos

Aquí en Alemania cuando en una reunión de trabajo alguien termina su exposición el resto golpea la mesa con los nudillos.

Lo mismo pasa en la universidad al finalizar la clase.

¿Lo harán para no soltar lo que tienen en la otra mano?

La verdad es que asusta la primera vez, pero luego veo que cubre el espacio que tenemos en España entre no hacer nada para felicitar a la gente y aplaudir, que puede parecer demasiado.

3 de febrero de 2008

Matriculando un coche español en Alemania

En casi todos los países de la UE existe la obligación de matricular aquellos vehículos que tengan matrículas extrajeras. He leído esta noticia en el Diario de Mallorca en la que dice que la multa en España puede llegar a ser del 50% del valor del coche...

Así que en casa hemos tenido que cambiar las matrículas españolas por las alemanas.

No se si es porque tenemos ya experiencia o porque en Alemania es más sencillo, pero en una mañana cambiamos las matrículas españolas a alemanas y en cambio cuando nos toco hacerlo a la inversa hicimos muchos viajes a tráfico, ITV, concesionario, etc.. hasta que logramos obtener la matrícula Española.

Creo que también facilita las cosas el que vivamos en un pueblo, aquí centralizan todos los servicios en el Ayuntamiento, no tienes que ir a Tráfico para el carné de conducir, ellos se ocupan de todo.

Los pasos que hemos tenido que hacer son los siguientes:
  1. Hablar con la compañía de seguros para que te den una especie de seguro provisional, llamado "grüne Karte".
  2. Pasar la ITV y una inspección de gases del vehículo. Existen varias empresas que se dedican a inspecciones de vehículos TÜV, DEKRA, KÜS o GTÜ.
  3. Presentar en Tráfico de Alemania:
    • Los papeles españoles del coche (se los quedan ellos, así que es conveniente hacer una fotocopia para presentarlos en Tráfico de España y que te pongan un sello en Alemania como que son inválidos "Ungültig").
    • Presentar la ITV y la inspección de los gases.
    • Documento del seguro.
    • Las matrículas españolas, que se las quedan ellos.
  4. Una persona de Tráfico revisará contigo el número de bastidor de tu coche.
  5. En Tráfico te darán la matrícula, si lo deseas por 10 euros puedes solicitar la matrícula que te gusta si esta libre.
  6. Comprar las matrículas y presentarlas en Tráfico para que te den la ficha técnica del coche y el permiso de circulación.
  7. Informar al seguro de la nueva matrícula, para que te de los papeles definitivos.
  8. Presentar en Trafico de España las fotocopias de los documentos del coche y pagar una tasa por darlo de baja. Se supone que Tráfico avisa a tu ayuntamiento para que no te pasen el impuesto de circulación.
¿Fácil no?

Ahora ya estoy fichado y me pueden poner las multas!

El único documento que hay que llevar en el coche en Alemania es el permiso de circulación, no hace falta llevar los papeles del seguro.

Relacionado con esto, el carné de conducir en Alemania no se renueva. No me gusta como funciona en España el tema de las revisiones médicas, pero el que no te hagan ni una revisión desde los 18 años hasta los 90, no me parece lógico.
¿Vosotros que pensáis?

Mayo en enero

Hoy han plantado en el centro del pueblo un tronco de madera. Me recuerda mucho a los Mayos que se colocan en algunos pueblos de España al principios del mes de Mayo.

Aquí se llaman Narrenbaum, algo así como árbol de Carnaval. Tienen colgados regalos y una bruja.

La bruja es una figura muy extendida por esta zona y tiene un papel relevante durante los carnavales. Las brujas se visten como mujeres mayores con un delantal y un pañuelo en la cabeza.

El viernes estuvimos en otra fiesta de carnaval, al contrario que la primera, aquí sólo se veía gente joven. Todos disfrazados, bebiendo y bailando mucho. Estaba organizada por los jóvenes del pueblo en un pabellón del ayuntamiento y se les distinguía porque estaban disfrazados de brujas.

Al final de la noche, estos jóvenes salieron al escenario y tocaron música tradicional, con mucho tambor y trompeta.
Me resulta curioso ver tanta gente joven que sabe tocar instrumentos y que pertenecen a grupos que se reúnen para pasárselo bien y preparar sus conciertos.